95.~ば~ほど ~하면 ~할수록

출처 : 완전마스터 2급 일본어 능력시험문법 문제대책

A. 의미  <한쪽의 정도가 높아지면 질수록, 다른 한쪽의 정도도 높아질때 사용>
    접속  <動ーば>+ <動ー사전형>
             <い形ーすれば>+<い形ーい>  
    <な形ーなら/であれば>+ <な計ーな/である>
     <名ーなら/であれば>+ <名ーである>
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    +ほど

 
    예문  練習(れんしゅう)すれするほど上手(じょうず)になります。
  해석  연습하면 할수록 능숙해 집니다


    예문    給料(きゅりょう)は高(た)けれ高(たか)いほどいいですね
  해석    급료는 높으면 높을수록 좋습니다.

   예문    歯の治療(ちりょう)は早(はや)けれ早(はや)いほどいい。パクさん。
   해석   이의 치료는 빠르면 빠를수록 좋다...박상


   예문 家庭(かてい)の電気製品(かていせいひん)は操作(そうさ)が簡単(かんたん)なら簡単なほどいい
    해석 가정의 전기제품은 조작이 간단하면 간단할수록 좋다. 

    예문   有名人(ゆうめいじん)であれあるほどストレスも大きいのではないだろうか。
    해석    유명인이 되면 될수록 스트레스도 점점 많아지겠지요?.
 

by 키키 | 2006/10/17 08:19 | 일본어 능력시험 2급 | 트랙백 | 덧글(1)

94.~というより / ~ 라기 보다

출처 : 완전마스터 2급 일본어 능력시험문법 문제대책

A. 의미  <~이지만, 그것보다 오히려 ~말하는 쪽이 적당하다라고 고쳐말할때 사용>
    접속  <動、い形、な形、名>の普通形+というより 단 な形、名는 だ가 많이 사용되지 않는다>
    예문  彼の言い方は勧(すす)めているというより、強制(きょうせい)しているようだ
  해석  그의 말하는 방식은 권유라기 보다는 강제인듯하다)


    예문    冷房(れいぼう)がききすぎて、涼(すず)しいというより寒(さむ)い。
  해석    냉방이 너무 쎄서, 시원하기 보다는 오히려 춥다


   예문    あのひとはきれいというより上品(じょうひん)だ。 
   해석    저 사람은 이쁘다기보다는 품위가 있다.



   예문  あの人は学者(がくしゃ)というよりタレントだ。
   해석     저 사람은 학자라기 보다는 텔런트다.


*ようだ(양태의 조동사)
접속은  활용어의 연체형, 연체사, 조사
(~인듯하다, ~과 같다, ~인가 보다)
예문    帰るようだ       돌아갈것 같다
           白いようだ       하얀것 같다
     豊かなようだ    풍요한 것 같다
           なかせるようだ     울게 하는 것 같다
           よまれるようだ     읽으시는 것 같다
           よみだいようだ     읽고 싶어 하는 것 같다
            学生のようだ       학생 같다
           このようだ           이와 같다

 

by 키키 | 2006/10/17 07:16 | 일본어 능력시험 2급 | 트랙백 | 덧글(0)

93. ~といったら ~라는 것은, ~라 하면

출처 : 완전마스터 2급 일본어 능력시험문법 문제대책


A. 의미  <감탄, 놀람, 기대에 어긋난 감정(플러스,마이너스)를 표현한다>
    접속  <名>+といったら
    예문   息子(むすこ)の部屋(へや)の汚(きたな)いことといったら、ひどいものです。
  해석   아들방의 더러움을 따지자면, 심하다
    예문    その景色(けしき)の美(うつく)しさといったら、口(くち)で言い表(あらわ)せないほどです。
  해석    그 경치의 아름다움이라 하면, 말로 표현할수 없을 정도입니다. ==> 강조

by 키키 | 2006/10/16 01:12 | 일본어 능력시험 2급 | 트랙백 | 덧글(1)

92. ~というと / ~といえば ~라 하면/ ~라 하면

출처 : 완전마스터 2급 일본어 능력시험문법 문제대책


A. 의미  <그 화제에 관계된 대표적인 것을 채택할때 사용한다>
    접속 (名) + というと
    예문   古典芸能(こてんげいのう)といえば何といっても歌舞伎(かぶき)でしょう。
  해석   고전예능이라 하면, 뭐니뭐니해도 가부끼겠지요?

B. 의미  <어떤 화제에서 생각난던 것, 연상된것을 얘기할때 사용한다>
    접속  (動、い形、な形、名)の 普通形(ふつうけい) + といえば
    <ただし、(名) の (だ)は つかない。>
  예문  イタリアといえば、パスポートを落(お)としてこまったことを思い(おも)出(だ)します。
  해석   이탈리아라 하면, 여권을 잃어버려서 곤란했던 일이 떠오릅니다.

 

by 키키 | 2006/10/16 00:43 | 일본어 능력시험 2급 | 트랙백 | 덧글(0)

<< 이전 페이지다음 페이지 >>