2006년 10월 16일
92. ~というと / ~といえば ~라 하면/ ~라 하면
출처 : 완전마스터 2급 일본어 능력시험문법 문제대책
A. 의미 <그 화제에 관계된 대표적인 것을 채택할때 사용한다>
접속 (名) + というと
예문 古典芸能(こてんげいのう)といえば、何といっても歌舞伎(かぶき)でしょう。
해석 고전예능이라 하면, 뭐니뭐니해도 가부끼겠지요?
B. 의미 <어떤 화제에서 생각난던 것, 연상된것을 얘기할때 사용한다>
접속 (動、い形、な形、名)の 普通形(ふつうけい) + といえば
<ただし、(名) の (だ)は つかない。>
예문 イタリアといえば、パスポートを落(お)としてこまったことを思い(おも)出(だ)します。
해석 이탈리아라 하면, 여권을 잃어버려서 곤란했던 일이 떠오릅니다.
A. 의미 <그 화제에 관계된 대표적인 것을 채택할때 사용한다>
접속 (名) + というと
예문 古典芸能(こてんげいのう)といえば、何といっても歌舞伎(かぶき)でしょう。
해석 고전예능이라 하면, 뭐니뭐니해도 가부끼겠지요?
B. 의미 <어떤 화제에서 생각난던 것, 연상된것을 얘기할때 사용한다>
접속 (動、い形、な形、名)の 普通形(ふつうけい) + といえば
<ただし、(名) の (だ)は つかない。>
예문 イタリアといえば、パスポートを落(お)としてこまったことを思い(おも)出(だ)します。
해석 이탈리아라 하면, 여권을 잃어버려서 곤란했던 일이 떠오릅니다.
# by | 2006/10/16 00:43 | 일본어 능력시험 2급 | 트랙백 | 덧글(0)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]